Bienvenue, visiteur ! [ S'enregistrer | ConnexionFlux RSS  |   | 

quoi2neuf_header
 

 

Comment s’exporter facilement à l’étranger ?

  • Nom commercial: Adrien
  • Nom de rue: Première Avenue
  • Code Postal: 04040
  • Commune: Herstal
  • Pays: Belgique
  • Publié le : 27 janvier 2014 13 h 14 min
  • Expire : Cet article a expiré
entreprise

Description

Malgré la crise économique et financière que l’Europe entière subit depuis 2008 et hors de laquelle nous parvenons tout doucement à sortir (en tout cas, des premiers signes positifs semblent se faire voir petit à petit), de nombreuses entreprises continuent de vouloir grandir et ne se limitant pas à son territoire de départ.

De cette manière, il n’est pas rare de voir que des entreprises lancent certains produits sur des marchés étrangers afin de toucher davantage de gens et d’accroître ses parts de marché dans le monde.

Cependant s’exporter ne se fait pas d’un coup de baguette magique et il est nécessaire d’établir une stratégie efficiente pour atteindre ses objectifs et ne pas perdre l’argent investi.

Demander des conseils à des personnes ad hoc

La première chose à faire lorsqu’on décide d’investir un nouveau pays est d’y étudier le marché afin d’être certain que le produit qui y sera commercialisé pourra toucher un large public.

Une fois que cette certitude est vérifiée, il conviendra de trouver des contacts sur place qui permettront à l’entreprise de bénéficier de conseils concernant la législation locale mais également les coutumes des gens qui vivent dans ses pays. En effet, toutes les législations ne sont pas identiques et il convient de s’informer de manière précise de manière à ne pas enfreindre la loi.

Adapter son produit pour le marché

Une fois que le produit est prêt à être lancé sur le nouveau marché, il est nécessaire de préparer une campagne marketing précise et stratégique mais aussi d’analyser son produit et de le retravailler éventuellement en fonction du marché.

Enfin, il sera également impératif de faire traduire le mode d’emploi ou la notice du produit dans la langue du pays dans lequel on s’implante via une agence de traduction spécialisée dans le domaine technique. Pour ce travail final, la moindre erreur ou approximation pourra avoir des répercussions très négatives. Il s’agit donc d’un travail à ne surtout pas négliger !

Numéro d'identification de l'article : 76852e632dd0cba4

  

2275 vues au total, 1 vues aujourd'hui

  

Ajouter un commentaire

Pour en savoir plus sur cet article, contactez l'auteur via le formulaire ci-dessous.